网站首页 ┊ 网站导航 ┊ 再生服务 ┊ 国际系统 ┊ 手机版
再生塑料网
再生塑料业第一商务平台
供应 采购 现货 合作 公司库 环保审批 进口统计 培训 人才 百科 再生宝
PETPPPA PVC HDPE PMMA
价格 指数 快递 原料 知识库 网上学院 商务资料 资讯 论坛 博客 知道 ABSPC PSPOM LDPE 机械
 
您当前位置:首页 > 资料库 > 外贸进口 >> 紧急求购请拨打热线:400-809-2099   vip@zssl.net
 
基本资料:行业资料 塑机样本 原料参数 企业资料 贸易进口
提供商品

  发布日期:2006/1/7   2188人次浏览    【 双击鼠标滚屏 】
 
 询盘的提出
我们已向该公司提出询价(询盘)。
We addressed our inquiry to the firm




对该公司的询价信, 我们已经回复。
We answered the inquiry received from the firm




我公司已收到, 该公司关于这类商品的询盘。
We have an inquiry for the goods received from the firm




我们已邀请客户对该商品提出询价。
We invited inquiries for the goods from the customers




敬请将贵公司的进口商品目录寄来为荷。
Will you please let us have a list of items that are imported by you




如能得到贵方特殊的询价, 则甚为感谢。
We shall be glad to have your specific inquiry




敬请惠寄报价单和样品可否? 请酌。
Would you care to send us some samples with the quotations




由于这一次订购是合同的组成部分, 请提供最好的条件。<
ease put us on your best terms, as this order forms part of a contract




请告知以现金支付的优惠条款和折扣比例。<
ease state your best terms and discount for cash




由于打折扣, 请告知最好的装货(船)条件。<
ease put us on your very best shipping terms as regards discount




请告知该商品的价格和质量。<
ease let us have information as to the price and quality of the goods




请对日本生产的合成纤维的制品, 如尼龙、维尼龙、莎纶等报最低价格。<
ease quote us your lowest price for sundry goods, including synthetic fiber good, including synthetic fiber goods, such as nylon, vinylon, and saran made in Japan




敬请告知该货以现金支付的最低价格。
Kindly favour us with the lowest cash price for the goods




敬请告知贵公司可供应的上等砂糖的数量和价格。
Kindly let us know at what price you are able to deliver quantities of best refined sugar知识 ww nexp.




请报德克萨斯州产中等棉花50包、11月份交货的最低价格是多少?
At what lowest price can you quote for 50 bales middling Texas cotton for November




请报10英担、一级软木(瓶)塞的最低价格。<
ease quote us the lowest price for ten cwt. best Cork




请对上述产品报运至我方工厂交货的最低价格。
We shall be obliged by a quotation of your lowest price for the said goods free delivered at our works




请贵方惠寄商品目录并报价、谢谢。
I shall be glad if you will send me your catalogue together with quotations




请对该商品报最低价。<
ease quote us your lowest prices for the goods




贵公司7月1日来函就该商品优惠条件的询盘敬悉。
We have received your letter of July 1, enquiring about the best terms of the goods




如收到贵司对机械产品的询价, 我们将甚表谢意。
We shall be pleased to receive your enquiries for the machineries




如能告知该商品的详细情况, 则不胜感谢。
We would appreciate receiving details regarding the commodities




如您能告知该商品的现行价格, 将不胜感谢。
We would appreciate it if you will please let us know the ruling prices of the goods




询盘的受际贸易 外 口精英网




我们的条件是10日内付款为2%的折扣, 30日内付款无折扣。
Our terms are 2% ten days, thirty days net




我公司仅限于从发票开出之日起10日内付现金者给予折扣优待。
We only allow a cash discount on payments made within ten days of date of invoic




顾客向我公司购货一律用现金支付。从发票开出之日起, 30日内将货款付清。如当即支付现款, 我公司当按年利5%计付30日的利息。
Terms to approved buyers strictly net cash, payment within thirty days from invoice date, for prompt cash we will allow thirty days' interest, at the rate of 5% per annum




条件: 即期发货。在货到我方工厂, 经过验讫重量品质后, 立即以现金支付。
Terms: early delivery, and net cash payment after receipt of the material at our works, and verification of weight and quality




现金支付折扣, 仅限于在10日内以现金付清货款者可打折扣。
Cash discounts are allowed only on accounts that are paid within the ten-day limit




你将发现, 我公司对贵方的报价所给予的优惠是前所未有的。
You will find that we have given you the best terms customary in our business




每月一日以前提供的汇票, 依我公司惯例应在25日全部结帐。
My habit is to settle on the 25th all bills rendered on or before the 1st of each and every month




我公司付款条件为交货后3个月内支付现金。1个月内付清货款者, 可打5%折扣。
Our terms are cash within three months of date of delivery, or subject to 5 per cent discount if paid within one month




兹就贵方对该商品的询价回复如下:
In answer to your inquiry fo rthe article, we reply you sd follows




针对你方昨日的询盘, 现寄上与你来函要求相似的墙纸样品一宗。
In reply to your enquiry of yesterday's date, we are sending you herewith several samples of wall paper closely resembling to what you want




兹就该商品向贵方报价如下:
We are pleased to quote you for the goods as following




兹随函寄上该商品的现行价格表一份, 请查收。
Enclosed we hand you a price-current for the goods




上述报价, 无疑将随市场变化而变动。
Of course these quotations are all subject to the fluctuations of the market




上述价目单是以付现金拟订的, 我们认为还可以打很多折扣。
We think you can well accord us a substantial discount off your list prices, which we see are quoted net cash




对这批数量大, 以现金支付的货, 如你方能从价目表中, 再给些折扣优待, 当不胜感谢。
We shall be glad if you will quote us the best discount for cash off your list price for cash for this quantity




我公司的支付条件: 以现金支付。自发票开出之日起10天内付款者, 打2%的折扣。
Our terms, as our invoice states, are 2% cash discount, only within ten days of date of invoice




商品、货




商品
article of commerce||commercial articl




食品
article of foo




家具
article of furnitur




衣着类商品
article of clothin




出口商品
article of expor




实用品
article of utilit




贵重品
article of valu




委托买卖品
article of consigne




被抛弃货物
abandoned good




空运货物
air-borne good




货物的分配
assignment of good




特价品
bargain good




禁制品||黑市货
black-market good




罐头
canned goods||tinned good




生产原料
capital good




粗制品
coarse goods||crude goods||bad articl




出清存货||清仓货物
clearance good




消费品
consumer goods||consumpiton good




禁止进口货
contraband good




棉制品
cotton good




应交税的商品
customable good




易损商品
damaged good




耐久商品
durable good




危险品
dangerous good




国货
article of domestic manufacture||domestic goods(U.S.A.)||inland goods(U.K.




衣料
dress-good




陶瓷||瓷器
earthen-ware good




绸缎尼龙纺织品
dry-good




进口货
article of import||foreign goods||imported goods||sea-borne||good




杂货
fancy goods||sundry goods||miscellaneous goods||general goods||general merchandis




高级品
high-quality good




一等品(同样类推: second rate goods 二等品 ...)
first-rate goods||first-class good




重品
heavy good




轻质品
light good




家庭用品
household goods||domestic article||household articl




奢侈品
luxury good




易燃品
inflammable good




廉价品
low-priced good




主要商品
major good




制成品
finished goods||manufactured goods||finished articl




半成品
half-finished goods||semi-manufactured goods||unfinished goods||unfinished articl




体积货物
measurement good




高级品
quality goods||superior article||valuable merchandis




不耐久货品
perishable good




加工品
processed good




衣料||论件商品
piece-good




零售商品
retail good




批发商品
wholesale good




抢救货||剩余物资||换代货
salvage good




绢制品||纺织品
silk goods||soft good




体育用品
sporting good




季节性货品
seasonal good




标准货||正牌货
standard goods||standard merchandis




缺货
shortage of good




必需商品||纤维制品
staple good




战略物资
strategic good




代用品
substitute good




供应商品
supply of good




战争物资
war good




已售货品
sold good




退货商品
reshipped goods||returned merchandis




剩货||存货
unsold good




毛织品
woollen good




酒类
wet good




销货收入
goods earning际贸易 外 口精英网




货物的运送
goods traffi




完税商品
dutiable articl




工艺品||特种商品
fancy articl




礼品
gift articl




化妆品
toilet articl




二手货
secondhand article||used articl




扣留品||查封货
seized articl




陈列品
shop soiled articl




有竞争力商品
competing articl




有用物品
useful articl




有害物品
hazardous articl




已通(海)关商品
approved merchandis




未准通(海)关商品
unapproved merchandis




货主不明的货物
unclaimed merchandis




货车||火车
merchandise trai




商品贸易
merchandise trad




商品的分配
commodities allocatio




商品买卖介绍人||商品经纪人
commodity broke




货物买卖经纪人
produce broker||produce exchange||produce partmen




囤积货品
commodity corne




商品美金(美)
commodity dolla




物品集散、批发中心
commodity distribution center||produce distributing cente




商业汇票
commodity draf




商品交易所
commodity exchang




商品市场价格
commodity market||commodity price




商品化币(美)
commodity mone




日用品||必需品
daily commodit




必需品
essential commodit




易销商品||适销品
marketable commodit




易腐品||保管困难的商品
perishable commodit




商品转手
movement of commodit




主要物品||重要产品
shortage of commoditie




生活用品
vital commodit




产品陈列馆
produce museu




农作物||农产品
produce of field




工业产品
industrial product




智力产品
intellectual product




海产品
marine product




天然产品
natural product




副产品
residual product





质量




上等货
Al article||OK articl




一级品
first grade article||fine article||good article||superior articl




超级品
article of first quality||article of extrra OK grade||extra fine articl




中级品
middling||medium goods||common goods||good fair average(G.F.A.)||fair average quality(F.A.Q.




低档货
inferior article||article of inferior quality||low grade goods||bad good




价格行




实际价
actual pric




标价||不二价
fixed pric




进口价
import pric




出口价
export pric




价格表||价目表
list pric




时价||现行价
current pric




市场标价
market price||tag pric




出厂价格
factory price||price at factor




成本价
cost price||prime cost||first cos




原成本
initial cos




购入价格
buying price||purchase pric




出售价格
selling price||sale pric




净价
net price||nett pric




现货价格||立即付款价格
spot pric




总价||毛价
gross pric




特别价格||牺牲价格
special pric




特价||低于市场价格
marked-down pric




付现金价格||现金支付价
cash pric




赊购价格||挂帐价格
credit pric




契约价格||合同价
contract pric




特贵(讨价)价格
fancy pirce||exorbitant pirce||extravagant pric




普通价格
average price||natural price||normal pric




缺货时的市场价
famine pric




平面价格
flat pric




询价
asked pric




追加的价格
additional pric




加上杂费的价格
all-round pric




按行情索要的最高价
best price obtainabl




出价||递价
bid pric




一揽子价格
blanket price||lump pric




削价||折扣价||降价
cut price||price cuttin




竞销价格||拍卖价格
auction pric




开价||起始价
opening pric




概算价格
approximate pric




行市价格
ruling pric




基本价格
basic price||ground pric




记录价格||破记录价格
record pirc




收盘价||稍跌的价格
close pric




收盘行情
closing pirc




竞争价格
competitive pric




加价价格
cost plus pric




保证金付清后价格
exhaust pric




额外价格
extra pric




平价||相当价格
fair pric




实价||固定价格
firm pric




发行价格
issue pric




高价
high pric




低价
low pric




清算价格(美)
making-up pric




造币价格(纯金)
mint pric




廉价||低价
moderate pric




名义价格
nominal pric




最低价格||成交价格
lowest pric




最低价格||成交价格
rock-bottom pirc




最高价格
ceiling pric




最低价格
floor pric




报价||报盘价
offered pric




公定价格||官方定价
official pric




黑市价格
black-market pric




包括一切费用的价格
overhead pric




质量单位价格
per quality unit pric




现行价格
present price||price curren




禁止价格
prohibitive pric




开价||报价
quoted pric




克己价格||竞买最低价
reserve pric




零售价格
retail pric




批发价格
wholesale pric




双方议定价格
settling pric




场外价格||交易所外价格
street pric




预约价格
subscription pric




卷尺价格
tape pric




内部行情
trade price||inside pric




两种价格
two price




单价||单位价格
unit pric




最低价格||开拍价格
upset pric




广大价格||行情价格
wide pric




商品价格协会
price associatio




标价
price car




价格协定
price carte




价格波动
price fluctuatio




物价指数
price index||price number




限价
price-limit||limi




价格表
price-lis




价目记号
price mar




价格变动
price movement




交易价格||议定价
price negotiate




价格条款
price term




加上费用价格
price plu




投标价格
price tendere




工资
price wages||price-wor




装运港船上交货价格
F.O.B. price||Free on board pric




装运港船上交货并含平仓费在内的价格
F.O.B. & Trimmed pric




船边交货价格
F.A.S. price||Free alongside ship pric




到岸价格(成本+运费+保险)
C.I.F. price||Cost, insurance, and freight pric




成本加运费价格
C. & F. price||Cost & freight pric




CIF加佣金和利息价格
C.I.F. & C.I. price||C.I.F. Commission, Interest pric




CIF加汇费价格
C.I.F. & E. price||C.I.F. & Exchange pric




含全部费用的价格
franco pric




现场交货价格
loco pric




卡车交货价
F.O.T. price||Free on Truck pric




码头交货价
free docks pric




目的地码头交货价
Ex quay pric




工厂交货价
Ex factory pric




目的地船上交货价
EX ship price||free overside pric




火车站交货价
At station pric




含铁路运费价格
On rail pric




到岸价格||陆上交货价
landed pric




关栈交货价||保税仓库交货价
Inbond||bond pric




完税后交货价格
Duty paid||Ex customs compoun




完税前交货价格
Duty unpaid pric




发盘用




报盘
to offer||to make an offer||to submit an offerin




发实盘
to offer firm||to make a firm offe




还盘
to make a counter offer||to counte




本报盘以尚未出售为准
to offer subject to unsold, without engagemen




留盘
to hold an offer open||to keep an offer ope




撤销一项发盘
to withdraw an offer||to cancel an offe




接受一项发盘
to close with an offer||to entertain an offer||to accept an offe




更改发盘
to improve an offe




变更报盘
to alter an offe




延长发盘有效期
to extend an offe




重新报盘
to renew an offe




重复报盘
to repeat an offe




拒绝接受报盘
to decline an offe




此报盘以我方尚未售出为准
an offer subject unsol




一般报




上述报盘, 以你方答复在不迟于本月底前到达我方为有效。一旦此报盘过期, 此货不可能存留不售。
This offer is firm subject to your immediate reply which should reach us not later than the end of this month. There is little likelihood of the goods remaining unsold once this particular offer has lapsed




为使你满意并维持顾客, 对贵公司的需求, 我们不计较数量多少, 均提供最低价格。
In our offer, we shall make it our business to charge you the lowest possible price for any quantity you may require, in order to give you an entire satisfaction and to retain your customs




相信贵方能接受我们的报价, 此盘有效期可到回电为止。
We trust that you will be able to accept our offer, which shall be kept open against reply by wire




此盘有效期至收到你方回电为止。
This offer will remain open until receipt of your wire per return




兹向该公司提供这些商品的报价。
We offered them the goods




我们向该公司提供这些商品的报价。
We offered the articles to the firm




上列货物, 按本季行情, 报价为:
We offer the goods at the current season's prices o




清库发




现减价处理库存货物, 价格至少减50%, 是家俱及五金制品前所未有的优惠价, 请勿失良机。
The stock on hand at present will be sold at a reduction of at least 50 per cent., and purchasers are respectfully in vited to avail themselves of this opportunity of providing themselves with articles in furniture and ironmongery at unprecedentedly low prices




请各位早日光临, 勿失良机。<
rchasers are respectfully requested to come early to prevent disappointment




我们正在清仓, 有丝织品、天鹅绒、丝带、披风、披肩、毛制品、棉织品以及其他男士服饰, 均以进货价出售, 特告。
We are pleased to notify you that the whole of their extensive stock of silks velvets, ribbons, mantles, shawls, woollen and cotton goods. haberdashery, is now on sale at prime cost




本店另有他用, 全部货物急需清仓处理。
As the premises will be shortly required for other purposes, the whole of the goods must be immediately disposed of without reserve




请求前来订货发




我们与本地一流的厂商均有贸易联系, 所以能提供贵方所需的东西, 只要贵方有吩咐,定能使贵方满意。冒昧请你关照。
We venture to solicit a share of your favour, as being in touch with all the leading merchants here, we are able to deal satisfactorily with any commissions with which you may entrust us




尽管孟加拉在抵制英货, 但棉织品仍然畅销。贵方如委托我们试销, 相信您不会失望。
In spite of the boycott of British manufactures in Bengal, there is still a fine market for cotton goods, and if you would consign us a small trial parcel, we are sure you will not be disappointed with the result




我公司是制造厂商, 能保证产品质量和做工精美。贵公司订货如能一如既往, 将不胜感激。我当迅速、认真履约, 提供高效优质服务。
Being actual manufacturers, we are able to guarantee a uniform quality and excellent workmanship of our goods, and we shall be glad to be favoured, as before, with your esteemed orders, which shall have our prompt and careful attention




数日前写给贵公司的信谅已收到, 前函的发盘现又有重要进展。
Since I wrote to you a few days ago, there hsas been an important development as regards the offer I then made you




关于经营地毯可见效益一事, 在上星期写给贵公司的信中, 有个要点没有提到, 即:
Referring to the letter which I wrote to you last week about the profit you could make by taking up the sales of rugs, there is an important point which I did not mention. It is this




为不使我们的顾客失望, 贵公司如对这次生意有兴趣, 请迅速通知我们。因目前所剩余货不多, 日后我们无法再以此价进货。
I am anxious not to disappoint possible buyers in distant cities, to whom I wrote at the same time. Will you please therefore let me hear from you at once if this bargain interests you, because there are only a very few left now and we cannot get more at anything like this price




我们的报价只有5天有效期, 但又考虑到, 外地区顾客应给予更多的时间研究, 才算公平。
Our offer to you was open only for 5 days, but, on thinking it over, it appears to us to be only fair that buyers in distant cities should be allowed extra time




本人冒昧地邀请贵方于5月17日前来光顾本店, 请多关照。
On the 17th May, I venture to invite you to have a look at my shop, and wish me success




本店现有时新商品, 如能光顾, 则非常感谢。
I have stocked it with up-to-date goods, and I shall regard it as a favour if you will come along and look at them




请您光临, 购买与否, 悉听尊便。
Yes, just look at them-for you will hot be pressed to buy




实盘
请确认实盘F.O.B.大连还是C.I.F.青岛。
please get a firm offer, F.O.B. Dalian, or C.I.F. Qingdao




贵公司可否以电报确认实盘?
Can you obtain firm offer, subject to cable reply




本实盘以7月10日中午前得到贵方答复生效。
We offer you firm the articles subject to receiving your reply here at noon on July 10




为了提高顾客的兴趣, 请报实盘。<
ease make us firm offer in order to interest our buyers




付款条




现金帐户
Cash accoun




预付现金
Cash advanc




凭提货单支付现金
Cash against Bill of Lading (B/L




凭单据付现款||凭装货单付现款
Cash against Document




现金资产
Cash asset




现金结存||现金差额
Cash balanc




现收现付制||现金收付制
Cash basi




付现款后交货||交货前付现款
Cash before deliver




装运前付现款
Cash before shipmen




现金交易
Cash dealin




现款押金||现金存款
Cash deposi




现金折扣||现金贴现
Cash discoun




付现款||现金支付
Cash paymen




现金结算
Cash settlemen




货到付现款
Cash on delivery (C.O.D.)(Eng.




货到收现款
Collect on delivery (C.O.D.)(Am.




承兑后若干天付款
days after acceptance (D/A




开票日后若干日
days after date (D/D




见票后若干日
days after sight (D/S




定期汇票
date draf




承兑交单
documents against acceptance (D/A)||documentary Bill for Acceptance (D/A




付款交单
documents against payment



折扣
discount (DC


付现款时2%折扣
less 2% due net cas




现款5%折扣
5% for cas




一个月内付款2%折扣
2% one mont




三个月内付款需现金
3 months ne




立即付现款
prompt cas




付现款
net cash||ready cash||cas




汇票(美)
draf




汇票(英)
bill of exchang




见票即付||即期汇票
draft at sight||sight draf




托收汇票
draft for collection||bill for collectio




来取即付汇票
draft on demand||bill on deman




见票后 .. 天付款
draft at .. days' dat




跟单汇票
draft with documents atta ched||documentary draf




无追索权汇票
draft without recours




银行汇票
bank draf




银行汇票||银行票据
banker's draf




商业汇票
merchant's draf




电汇
cable draf




折扣汇票
discount draf




被拒付汇票
dishonoured draf




付款例




我方现拟采购附单所开出的各项货物, 希贵方能尽量航寄最优惠的 C&F 纽约价格.
We are now in the market for the goods mentioned in the attached list and shall appreciate it if you will airmail us as soon as possible your best quotation C&F, New York




这次订单为合同的组成部分之一。请告最优惠条件为盼。
ease put us on your best terms, as this order forms a part of the contract




请告知现金支付的最佳条件和折扣率。<
ease state your best terms and discount for cash




请告知有关折扣的最佳装运条件。
ease put us on your very best shipping terms as regards discount




由于贵方报价需现金, 所以我们想再打折扣。
We think you can well accord us a substantial discount off your list price, which we see are quoted net cas




谢绝报




感谢贵方报价, 遗撼的是目前我公司对此尚无兴趣。
We thank you for your offer, but we regret that it does not at present interest us




感谢寄来的样品。但目前我库存过多, 待需用时, 定当与贵公司接洽。
We thank you fo rthe samples just received, but at present we are rather overstocked; when we are in the market again, we will give you an opportunity of quoting




我们曾对此类商品进行过试销, 因顾客反映不良而停止, 所以无法考虑贵方对该商品的报价, 深表遗撼。
We regret we cannot avail ourselves of your offer of these goods, because we have allready tried such goods, and had discontinued them through the complaints of our customers




谢谢贵方的报价, 遗撼的是我们无法订货。
We thank you for your offer, but regret being unable to hand you orders




样品用语
样品
sampl




模式||样本||图案
patter




标本
specimen||typ




模式||规范
mode




标准
standar




说明书||商标||标记
description bran




样品卡
sample car




样品本
sample boo




样品号码
sample numbe




样品簿
sample shee




样品切片
sample-cuttin




样品留底||复样
dueplicate sampl




新样品
new sampl




报样
outturn sampl




装船样品||运出样品
shipping sampl




发货人样品
shipper's sampl




标准样品
standard sample||type sampl




商用样品
trade sampl




现货样品||购货样品
purchase sampl




工厂样品
maker's sampl




仲裁人样品
umpire sampl




样品
sample passe




样品
split sampl




样品
selling sampl




样品
buyer's sampl




样品
reference sampl




样品
counter sampl




样品
original sampl




样品
free sampl




样品
sample fai




样品
sample roo




样品
sample offer||offer with sample




样品
sample discoun




样品
sample orde




样品
sample parce




样品
sample pos




样品
full set of sample




平均选样
average sampl




中等级样品||大路货样品
fair average sampl




与样品相符||按照样品
as per sampl




与样品相同
to be equal to sampl




样品薄
pattern boo




式样卡
pattern car




送样品
to sampl




取样品
to get a sample||to take a sampl




寄样品||提供样品
to send a sampl




展示样品||陈列样品
to show a sampl




检查样品
to inspect a sampl




凭样品买
to buy on sampl




凭样品卖
to sell on sampl




按照样品||符合样品
to be in accordance with the sample||to be according to the sample||to correspond with the sampl




与样品相符合||可视同
to be up to the sample||to be equal to the sampl




比样品差
to be inferior to the sampl




印花的式样||花纹装饰的式样
flowered pattern||flowery patter




新式样
new pattern||newest patter




旧式样
old-fashioned patter




装饰式样
ornamental patter




普通式样
plain patter




格花式样
shepherd's plaid pattern||checkered patter




条纹式样
striped patter




询求样




本公司相信, 4月18日寄出的纪念品必已收到。本公司极为乐意知悉, 此批货物是否合于贵公司的意愿, 请来函告知。
We trust that the samples of souvenirs sent on the 18th April have reached you. We should be greatly obliged if you would inform us whether these goods are suitable for your purposes




如能提供下列各种高档印刷用纸, 请寄样品。
Will you please send us samples of the best printing papers you can offer of the following kinds




贵公司的纸张如能符合我方要求, 而且价格合理, 可否提供样品?
Can you send us samples of paper that you can guarantee in this respect, and that will also be reasonable in price




下列品种的高档书信用纸如能供货, 请寄样品。
Will you please send us samples of the best note-papers you can offer of the following kinds




请寄给我们春季用的衬料新品种样品, 库存或现生产中的布料均可。
You might also send me patterns of any new linings in stock or on the looms, for the spring




寄送样




贵公司昨日的来信收悉, 我们将送去下列样品。
We have received your favour of yesterday's date, and have pleasure in enclosing you our samples as follows




今日送上第三号混合燕麦样品, 请查收。报价为F.O.B.旧金山, 每夸特(28磅)10美元。
We have this day sent you, per sample post, a sample of No. 3 mixed oats, which we quote $10.00 per qr., f.o.b. San Francisco




现送上我公司最近发行的目录一份和几件样品, 贵公司对此可能感兴趣, 我们静候回音。
We are enclosing a copy of our recent catalogue with a few samples which may possibly interest you, and shall be glad to hear from you at any time




今天, 我们冒昧送去小麦样品。
We take the liberty to day of sending you samples of wheat




收到样




贵公司5月20日寄来的样品和价目表均已收到。
Your esteemed favour of the 20th May, with samples and price-list, is duly to hand




贵公司寄来的价格表、折扣率、成交条件和样品均收到。对以上诸方面, 我们均感到满意。
We have received your samples, with a price-list, also your scale of rebate and terms of settlement, all of which we find satisfactory




贵公司的样品已收到, 现已转给用户。
Receiving your samples, we have shown them to hteir buyers




贵公司6月1日的来信、葡萄酒样品和价目表均已收到。经试饮, 品质很好。不足的是价格比我们的通常价格高出太多。
We have duly received your letter of Jun 1, with samples and price-list of your wines, which we have tested. The qualities are satisfactory, but your prices are considerably above our usual figures




目录、价目




希望能寄给我们贵公司的目录以及大批量订货的报价。
I shall be glad if you will send me your catalogue, together with quotations for large quantities




随信寄去目录表一份, 并附有批量订购现货的报价。
We are sending you by this post a catalogue, containing quotations for large orders taken from our existing stock




现寄上一份适合贵公司业务的, 并附有图解的机械目录付本。
We have pleasure in sending herewith a copy of our illustrated catalogue of the machines suitable for your business




随信寄去新修改的目录和价目表, 希望这些商品能适合贵公司的业务。
I send you my revised catalogue and price-list, in the hope that you may find something to suit you. 

 相 关 信 息 
提供商品 2006-1- 7
提供商品 2006-1- 7
订购 2006-1- 7
订购 2006-1- 7
Amount of the L/C 信用证金额 2006-1- 7
Amount of the L/C 信用证金额 2006-1- 7
Names of Parties Concerned 有关当事人 2006-1- 7
Names of Parties Concerned 有关当事人 2006-1- 7
注:本信息仅供参考,    风险自负!
金牌通全站广告位
品牌通全站广告位
江西亚美达供应rPP、rPE
江西亚美达重点以rPP、rPE、rABS再生颗粒】等产品为核心,为管道、家居、新能源电动汽车

  再生服务 | 广告服务 | 关于我们 | 联系我们 | 网站地图 | 网站动态| 友情链接
客服专线:400-809-2099(转11)    E-mail:1984942759@qq.com
业务咨询QQ:1984942759   www.zssl.net @ 2013-2020 耗费2,246.094毫秒